Goggle Analytics

dimanche 16 décembre 2012

Je suis un bateau (Olav Håkonson HAUGE)

                   Je suis un bateau
                   Sans vent.
                   Tu étais le vent.
                   Etait-ce le cap que je devais prendre ?
                   Qui se soucie du cap
                   Quand on a un tel vent !
Olav Håkonson HAUGE (1908-1994) poète norvégien, vécut dans le Hardanger, un plateau semi-sauvage dans l'extrême-nord de la Norvège, au-delà de la limite nord des arbres, il était jardinier et possédait un verger, et il vivait au pied de ce plateau, un désert minéral dominé par un climat et une faune arctique, surmonté d'un glacier. Poète majeur de la Norvège, Hauge est aussi le traducteur des plus grand poètes : Yeats, Browning, Mallarmé, Rimbaud, Georg Trakl, et je viens de découvrir son œuvre à travers celle d'une poétesse moderne, une française, Sandrine Cnudde.
 Cette française, dont je veux dire un mot, écrit une œuvre étonnante depuis quelques années en organisant des randonnées dans des destinations étranges. Une première fois, en 2007, elle parcourut les 915 kilomètres de littoral qui décrivent la côte des Pays-Bas. Pour appréhender l'œuvre Olav Håkonson HAUGE, elle a vécu et randonné depuis la maison du poète vers le plateau sauvage du Hardangervidda, et elle nous est revenue avec un remarquable opus, qui vient de paraître aux éditions Tarabuste : « Le Vide et le reste »

Aucun commentaire: